伊芙琳的七次死亡 第33节(2 / 4)
无论发生了什么,我都不能让自己变成这个样子。
“我们走吧!”丹尼尔说。
“你知道回去的路吗?”我在林中搜索着,意识到自己竟然不知道来的路。
“在东面。”他说。
“那怎么走啊?”
他把手伸进口袋里,掏出贝尔的指南针。
“早上我向他借来的,”他把指南针平放在手掌上,“很可笑吧,事情这样周而复始地重复,不是吗?”
第四十一章
我们终于从树林中走出来,泥泞不堪的草坪对面就耸立着布莱克希思大宅,大宅里烛火通明,亮光从窗户里透出来。我必须承认,又看见这个宅子很高兴。尽管手里有枪,我回来的一路上还总是回头看有没有侍从。如果这个密码本如丹尼尔所言那样珍贵,我想我们的敌人也会来找它。
侍从很快就会找上门来。
透过窗子,可以看到大宅二层房间里,人影在穿梭晃动,猎人们正脚步沉重地走上台阶进入门厅,门厅里洒出金色的烛光。他们在门厅摘下帽子,脱下外套,扔得到处都是,在大理石地面上留下一汪汪脏水。一个女仆举着一托盘雪利酒在我们之间穿梭,丹尼尔拿起两杯,递给我一杯。
他和我碰了一下杯,一饮而尽,这时迈克尔到了我们俩身边。和我们大家一样,他看上去仿佛劫后余生,脸色苍白,面颊上贴着被雨水打湿的深色头发。我看看他的手表,发现已经晚上六点零七分了。
“我派了两个可靠的仆人去处理斯坦文的尸体。”迈克尔从托盘上拿了一杯雪利酒,冲我们低语,“我告诉他们,我打猎回来时遇到了他的尸体,指示他们把尸体埋在一个废弃的制陶棚子里。没人能找到他,我也不想现在召警察来,等到明天清早吧。很抱歉,我不能置之不理,让他的尸体在树林里烂掉。”
迈克尔手里的雪利酒已经喝掉了半杯,他面颊泛红,但好像还没喝够。
门厅此刻已经没有几个人了。两个女仆在一旁等候,脚边放着拖把,水桶里装着肥皂水,她们皱着眉头,仿佛想让我们自觉离开,那样她们才好做卫生。
迈克尔揉揉眼睛,第一次直视我。
“我会履行我父亲的承诺,”他说,“虽然我不太愿意那样做。”
“迈克尔……”丹尼尔伸出一只手来,可迈克尔移步走开。
“别这样,求你了,”他显露出不情愿,“我们以后再聊,现在就算了,今晚不行。”
迈克尔转身背对着我们,爬上楼梯,向自己的卧室走去。
“别理他,”丹尼尔说,“他觉得我这样做是因为自私,他不明白这有多重要。答案就在那个本里,我知道的!”
他很兴奋,像得到新弹弓的男孩。
“丹斯,我们离目标不远了,”他说,“我们快自由了。”
“接下来会发生什么事?”我问他,“你从这里走出去?我也走出去?我们俩不可能同时逃出去,我们是同一个人。”
“我不知道,”他说,“也许艾登·毕肖普会苏醒,还带着他的记忆。他最好不要保留关于我们两个人的记忆。我们俩都是噩梦,最好忘得一干二净。”他看看表,“我们现在先甭琢磨这些,安娜已经安排好今天晚上在墓园和贝尔见面。如果她判断正确,侍从已经听说了这些消息,他一定会露面。她需要我们帮忙抓住他。我们还有四个小时可以从这个本子里挖出些信息。你去换身衣服,然后到我的房间里来,我们一起研究研究。”
“我马上就来。”我回应道。
他很少如此飘飘然。今晚我们要一起对付侍从,然后将谜底给瘟疫医生送去。在这个大宅里,我的其他宿主肯定正在完善计划去救伊芙琳,这意味着我只需要想法救安娜便可。我不相信她一直在欺骗我,也不能想象自己会抛下她独自离开这里,她为了帮助我付出了这么多。
我回到自己的房间里,地板回荡着声音,归来的猎人们在大宅里活动着。每个人都在为出席晚宴做着准备。
真羡慕他们可以享受整个晚上,而我面前的目标更为阴暗。
阴暗得多,侍从不会束手就擒。 ↑返回顶部↑
“我们走吧!”丹尼尔说。
“你知道回去的路吗?”我在林中搜索着,意识到自己竟然不知道来的路。
“在东面。”他说。
“那怎么走啊?”
他把手伸进口袋里,掏出贝尔的指南针。
“早上我向他借来的,”他把指南针平放在手掌上,“很可笑吧,事情这样周而复始地重复,不是吗?”
第四十一章
我们终于从树林中走出来,泥泞不堪的草坪对面就耸立着布莱克希思大宅,大宅里烛火通明,亮光从窗户里透出来。我必须承认,又看见这个宅子很高兴。尽管手里有枪,我回来的一路上还总是回头看有没有侍从。如果这个密码本如丹尼尔所言那样珍贵,我想我们的敌人也会来找它。
侍从很快就会找上门来。
透过窗子,可以看到大宅二层房间里,人影在穿梭晃动,猎人们正脚步沉重地走上台阶进入门厅,门厅里洒出金色的烛光。他们在门厅摘下帽子,脱下外套,扔得到处都是,在大理石地面上留下一汪汪脏水。一个女仆举着一托盘雪利酒在我们之间穿梭,丹尼尔拿起两杯,递给我一杯。
他和我碰了一下杯,一饮而尽,这时迈克尔到了我们俩身边。和我们大家一样,他看上去仿佛劫后余生,脸色苍白,面颊上贴着被雨水打湿的深色头发。我看看他的手表,发现已经晚上六点零七分了。
“我派了两个可靠的仆人去处理斯坦文的尸体。”迈克尔从托盘上拿了一杯雪利酒,冲我们低语,“我告诉他们,我打猎回来时遇到了他的尸体,指示他们把尸体埋在一个废弃的制陶棚子里。没人能找到他,我也不想现在召警察来,等到明天清早吧。很抱歉,我不能置之不理,让他的尸体在树林里烂掉。”
迈克尔手里的雪利酒已经喝掉了半杯,他面颊泛红,但好像还没喝够。
门厅此刻已经没有几个人了。两个女仆在一旁等候,脚边放着拖把,水桶里装着肥皂水,她们皱着眉头,仿佛想让我们自觉离开,那样她们才好做卫生。
迈克尔揉揉眼睛,第一次直视我。
“我会履行我父亲的承诺,”他说,“虽然我不太愿意那样做。”
“迈克尔……”丹尼尔伸出一只手来,可迈克尔移步走开。
“别这样,求你了,”他显露出不情愿,“我们以后再聊,现在就算了,今晚不行。”
迈克尔转身背对着我们,爬上楼梯,向自己的卧室走去。
“别理他,”丹尼尔说,“他觉得我这样做是因为自私,他不明白这有多重要。答案就在那个本里,我知道的!”
他很兴奋,像得到新弹弓的男孩。
“丹斯,我们离目标不远了,”他说,“我们快自由了。”
“接下来会发生什么事?”我问他,“你从这里走出去?我也走出去?我们俩不可能同时逃出去,我们是同一个人。”
“我不知道,”他说,“也许艾登·毕肖普会苏醒,还带着他的记忆。他最好不要保留关于我们两个人的记忆。我们俩都是噩梦,最好忘得一干二净。”他看看表,“我们现在先甭琢磨这些,安娜已经安排好今天晚上在墓园和贝尔见面。如果她判断正确,侍从已经听说了这些消息,他一定会露面。她需要我们帮忙抓住他。我们还有四个小时可以从这个本子里挖出些信息。你去换身衣服,然后到我的房间里来,我们一起研究研究。”
“我马上就来。”我回应道。
他很少如此飘飘然。今晚我们要一起对付侍从,然后将谜底给瘟疫医生送去。在这个大宅里,我的其他宿主肯定正在完善计划去救伊芙琳,这意味着我只需要想法救安娜便可。我不相信她一直在欺骗我,也不能想象自己会抛下她独自离开这里,她为了帮助我付出了这么多。
我回到自己的房间里,地板回荡着声音,归来的猎人们在大宅里活动着。每个人都在为出席晚宴做着准备。
真羡慕他们可以享受整个晚上,而我面前的目标更为阴暗。
阴暗得多,侍从不会束手就擒。 ↑返回顶部↑