伊芙琳的七次死亡 第45节(2 / 4)
“只有你才会让我这么生气,”他稍稍平静片刻,然后接着说,“总是这个样子。一次又一次的轮回,一个又一个宿主。我看见你背叛朋友,结交盟友,又死去,这全出于原则。我看见这么多版本的艾登·毕肖普,你也许从来没有在他们身上认清你自己,但是始终不变的就是你的固执。你选好一条路,就会一直走到底,无论一路上跌了多少跤,遭遇多少陷阱。这既让我恨得牙根痒痒,又让我钦佩。”
“让不让你生气无所谓,我必须知道为什么‘银泪’大费周章要杀死安娜。”
他给了我意味深长的一瞥,接着叹了口气。
“毕肖普先生,你如何才能知道一个怪物是否适合重新回到世间?”他若有所思地说,“如何判断这怪物只是说了你想听到的话,还是真的得到了救赎?”他又从酒壶里喝了一口酒,“你就用一天来考察他们,没有结果的一天,看他们是如何行事的。”
我身上泛起鸡皮疙瘩,顿觉血液凝固。
“这全是考验?”我慢慢地说。
“我们更愿意称其为改造。”
“改造……”我重复着这个字眼,醍醐灌顶,好似太阳慢慢升起,“这里是监狱?”
“是的,只不过我们不会让囚犯坐穿牢房,而是给他们机会来证明自己可以被放出去。你能看出这种设计的美妙之处吗?事实上,伊芙琳的死亡之谜没有被解开,也许永远不会被解开。把囚犯禁锢在这场谋杀案里,我们让他们借助这个机会,趁解密别人的罪行来为自己赎罪。与其说这是种惩罚,不如说是种考验。”
“别的地方,还有没有这样的监狱?”我说着,想弄明白这件事情。
“有成千上万个这样的监狱。”他说,“我见过一个村庄,每天早上醒来都能在广场上看见三个无头尸体,我还见过远洋轮船上有好几个凶手,要十五个囚犯努力解开谋杀之谜。”
“那你是什么角色?典狱长吗?”
“陪审法官。我决定你是否值得被释放。”
“可你说过,我自愿来到布莱克希思。我为什么要自愿来一个监狱呢?”
“你是来找安娜的,可你陷在这里。一个又一个轮回,布莱克希思严厉地审查你,直到你忘记了自己,这都是设计好的。”他的声音中满是怒气,戴着手套的手握得紧紧的,“我的上级本就不该把你放进来,这样不对。我一直在想,进入布莱克希思的这位无辜者迷失了方向,在琐碎细节上献祭了自己,可你又找到了出路。所以我要帮助你,我让你控制不同的宿主,找那些最有可能解开谋杀谜局的人。今天是第八天,终于尘埃落定。我甚至安排将拉什顿先生藏在橱柜里保命。我尽可能地通融来让你最终逃脱。你现在明白了吗?趁你还没有变得糟糕,就赶紧离开。”
“那安娜……”我犹豫着还要不要问那个讨厌的问题。
我从不相信安娜属于这里,而是更想将这里当成沉船,或是被闪电击中的地方。把安娜当成受害者,我就不用考虑这一切努力是否值得。如果没有那些想法,我会越来越害怕。
“安娜做了什么,要被送到布莱克希思来?”我问他。
他摇摇头,又递给我酒壶:“这不是我能说的,我只知道惩罚与所犯罪行成比例。我刚才告诉你的那个村子或是船上的囚徒,比安娜和丹尼尔所获得的审判要轻。那些地方比这里的情况要好一些。布莱克希思是为了恶魔而建,惩罚的不是小贼。”
“你是说安娜是个恶魔吗?”
“我说的是每天都会有成千上万桩罪行,但只有两个人被送到这里,”他提高了声音,心潮澎湃,“安娜是个罪人,而你不惜牺牲自己来帮她逃跑,简直疯了。”
“能让我如此忠诚的女人,一定值得我牺牲。”
“你没好好听我的话。”他握紧了双拳。
“我听了,可我不会把她抛下。”我说,“即使你让我今天走,我明天也会想法回来。我既然做过一次,还会再做第二次。”
“别这么傻啦!”他重重地砸着门框,弄了我们俩一头灰,“不是忠诚把你带到布莱克希思的,是复仇。你不是来救安娜的,你是为了来索取你的‘一磅肉’(1)。她在布莱克希思是安全的,虽然被囚禁,但是很安全。你不想让她被圈禁,而想让她痛苦。外面很多人都想让她遭受痛苦,但他们不愿意像你这样去做,因为他们对安娜的仇恨远远比不上你。你跟着她来到布莱克希思,整整三十年,你都在尽力折磨她,就像今天侍从折磨你一样。”
沉默将我们笼罩。
我想要张嘴回答,却一阵阵反胃,头也晕得厉害。世界好像颠倒了过来,即使我坐在地板上,也感到自己在坠落,不停地坠落。
“她做了什么?”我低语着。
“我的上级……”
“向一个打算复仇杀人的无辜者打开布莱克希思的门,”我说,“你的上级和这里所有人一样有罪。现在告诉我她做了什么。” ↑返回顶部↑
“让不让你生气无所谓,我必须知道为什么‘银泪’大费周章要杀死安娜。”
他给了我意味深长的一瞥,接着叹了口气。
“毕肖普先生,你如何才能知道一个怪物是否适合重新回到世间?”他若有所思地说,“如何判断这怪物只是说了你想听到的话,还是真的得到了救赎?”他又从酒壶里喝了一口酒,“你就用一天来考察他们,没有结果的一天,看他们是如何行事的。”
我身上泛起鸡皮疙瘩,顿觉血液凝固。
“这全是考验?”我慢慢地说。
“我们更愿意称其为改造。”
“改造……”我重复着这个字眼,醍醐灌顶,好似太阳慢慢升起,“这里是监狱?”
“是的,只不过我们不会让囚犯坐穿牢房,而是给他们机会来证明自己可以被放出去。你能看出这种设计的美妙之处吗?事实上,伊芙琳的死亡之谜没有被解开,也许永远不会被解开。把囚犯禁锢在这场谋杀案里,我们让他们借助这个机会,趁解密别人的罪行来为自己赎罪。与其说这是种惩罚,不如说是种考验。”
“别的地方,还有没有这样的监狱?”我说着,想弄明白这件事情。
“有成千上万个这样的监狱。”他说,“我见过一个村庄,每天早上醒来都能在广场上看见三个无头尸体,我还见过远洋轮船上有好几个凶手,要十五个囚犯努力解开谋杀之谜。”
“那你是什么角色?典狱长吗?”
“陪审法官。我决定你是否值得被释放。”
“可你说过,我自愿来到布莱克希思。我为什么要自愿来一个监狱呢?”
“你是来找安娜的,可你陷在这里。一个又一个轮回,布莱克希思严厉地审查你,直到你忘记了自己,这都是设计好的。”他的声音中满是怒气,戴着手套的手握得紧紧的,“我的上级本就不该把你放进来,这样不对。我一直在想,进入布莱克希思的这位无辜者迷失了方向,在琐碎细节上献祭了自己,可你又找到了出路。所以我要帮助你,我让你控制不同的宿主,找那些最有可能解开谋杀谜局的人。今天是第八天,终于尘埃落定。我甚至安排将拉什顿先生藏在橱柜里保命。我尽可能地通融来让你最终逃脱。你现在明白了吗?趁你还没有变得糟糕,就赶紧离开。”
“那安娜……”我犹豫着还要不要问那个讨厌的问题。
我从不相信安娜属于这里,而是更想将这里当成沉船,或是被闪电击中的地方。把安娜当成受害者,我就不用考虑这一切努力是否值得。如果没有那些想法,我会越来越害怕。
“安娜做了什么,要被送到布莱克希思来?”我问他。
他摇摇头,又递给我酒壶:“这不是我能说的,我只知道惩罚与所犯罪行成比例。我刚才告诉你的那个村子或是船上的囚徒,比安娜和丹尼尔所获得的审判要轻。那些地方比这里的情况要好一些。布莱克希思是为了恶魔而建,惩罚的不是小贼。”
“你是说安娜是个恶魔吗?”
“我说的是每天都会有成千上万桩罪行,但只有两个人被送到这里,”他提高了声音,心潮澎湃,“安娜是个罪人,而你不惜牺牲自己来帮她逃跑,简直疯了。”
“能让我如此忠诚的女人,一定值得我牺牲。”
“你没好好听我的话。”他握紧了双拳。
“我听了,可我不会把她抛下。”我说,“即使你让我今天走,我明天也会想法回来。我既然做过一次,还会再做第二次。”
“别这么傻啦!”他重重地砸着门框,弄了我们俩一头灰,“不是忠诚把你带到布莱克希思的,是复仇。你不是来救安娜的,你是为了来索取你的‘一磅肉’(1)。她在布莱克希思是安全的,虽然被囚禁,但是很安全。你不想让她被圈禁,而想让她痛苦。外面很多人都想让她遭受痛苦,但他们不愿意像你这样去做,因为他们对安娜的仇恨远远比不上你。你跟着她来到布莱克希思,整整三十年,你都在尽力折磨她,就像今天侍从折磨你一样。”
沉默将我们笼罩。
我想要张嘴回答,却一阵阵反胃,头也晕得厉害。世界好像颠倒了过来,即使我坐在地板上,也感到自己在坠落,不停地坠落。
“她做了什么?”我低语着。
“我的上级……”
“向一个打算复仇杀人的无辜者打开布莱克希思的门,”我说,“你的上级和这里所有人一样有罪。现在告诉我她做了什么。” ↑返回顶部↑