基督山的伯爵先生_分卷阅读_73(2 / 2)
夫人一看,爱德华的眼睛已经睁开了他嘴巴也动着。看到这种情形,这个吓坏了的母亲终于露出了笑容,他真心实意地道谢,“先生,真是太感谢了,您一定要告诉您的名字,我愿意尽我所能感谢您!”
“夫人,我很高兴能救你于危难,您这样客气,可让我觉得羞愧了。”基督山伯爵露出谦虚的神色,“您的车夫技术有待加强,现在想起来我仍然后怕,那情况真是太危险了!”
“这事情要埋怨我的好奇心,我真是太鲁莽了,全巴黎都知道邓格拉斯夫人得了两匹漂亮的烈马,而我竟然要试试!上帝啊,原谅我的愚昧和愚蠢!上帝保佑我的爱德华!”
基督山伯爵露出好奇的神色,“难道这两匹马是邓格拉斯男爵夫人的?”
“是的,阁下。”
“那我就要像夫人您之一最真实的歉意了,由于我的疏忽,造成了您今天所受到的惊吓,真是万分抱歉!”
“阁下,您为何这样说?”
“唉,因为这两匹马是我冒昧送给男爵夫人的,算是我拜访她的礼物,没想到让您受了这么大的惊吓,我真是太鲁莽了。”
“天哪,那您一定就是基督山伯爵阁下了,我听说了很多您的故事呢?那两匹马可是价值五万法郎啊!伯爵先生您真是太慷慨了,全巴黎的人都在谈论您呢?他们都渴望来拜访您!”
“是的,夫人。”伯爵说道,“您这样说可真让人羞愧了。男爵夫人喜欢那匹马,我就送给她,有什么礼物能比喜欢它的人得到它才能更好的体现出礼物的价值呢?”
“我是爱洛伊丝维尔福夫人。”维尔福夫人也介绍了自己,她好像很高兴似得,完全忘记了刚才的惊险一刻,“伯爵阁下,您的心肠真是太好了。您这样的大方,真是让人敬佩都来不及。您救下来我们母子,我的丈夫德维尔福将会对您感激不尽的。您的仆人真是太勇敢了,请您允许我当面谢谢他。”
“夫人,您实在是太客气了,雅各布为您效力,他也求之不得呢,不需要这么大的感谢。”
“我一定要当面感谢他,伯爵先生,请您体谅下一个担惊受怕的母亲为了她的儿子的一颗心。”她说着目光移向了爱德蒙,爱德蒙已经全完好了,正在好奇看着客厅里的中国花瓶,并且将里面的鲜花已经拿出来扯碎了。
维尔福夫人道,“爱德华,过来,到妈妈这来,你怎么把鲜花给拿掉了?”
那孩子嘟着嘴吧,把花瓶拿起来举到头顶,“我喜欢。妈妈,这个花瓶我可以带回家吗?”
维尔福夫人有些尴尬,“乖,宝贝,你头还晕吗?”她把孩子拉到怀里。
“我就喜欢这个花瓶,那个小箱子我也想要!妈妈,我们把它拿回家吧。”说着他又把手伸到那个桌子上摆放的小箱子。大有一副你不给我我就把它抢回家的架势,维尔福夫人没有说话,那个孩子神色仿佛已经忍耐到了尽头,眉头狠狠的皱着,眼神也变得恶狠狠的,好像下一刻就要大闹起来!
维尔福夫人抚摸着爱德华的背,看了看基督山伯爵,神色说不出尴尬还是期待。伯爵笑道:“没关系,既然小朋友喜欢,就拿回去吧。”
那孩子听了脸色高兴起来,在母亲怀里扭动半天。
“这真是太感谢伯爵了,这孩子就喜欢这些好看的摆设。”她宠溺的摸了摸爱德华的头,那孩子不耐烦的别过去,又看见了桌子上放着的小药瓶。那是刚才让爱德华醒过来的药水,爱德蒙立刻来了兴趣,要伸手去拿。 ↑返回顶部↑
“夫人,我很高兴能救你于危难,您这样客气,可让我觉得羞愧了。”基督山伯爵露出谦虚的神色,“您的车夫技术有待加强,现在想起来我仍然后怕,那情况真是太危险了!”
“这事情要埋怨我的好奇心,我真是太鲁莽了,全巴黎都知道邓格拉斯夫人得了两匹漂亮的烈马,而我竟然要试试!上帝啊,原谅我的愚昧和愚蠢!上帝保佑我的爱德华!”
基督山伯爵露出好奇的神色,“难道这两匹马是邓格拉斯男爵夫人的?”
“是的,阁下。”
“那我就要像夫人您之一最真实的歉意了,由于我的疏忽,造成了您今天所受到的惊吓,真是万分抱歉!”
“阁下,您为何这样说?”
“唉,因为这两匹马是我冒昧送给男爵夫人的,算是我拜访她的礼物,没想到让您受了这么大的惊吓,我真是太鲁莽了。”
“天哪,那您一定就是基督山伯爵阁下了,我听说了很多您的故事呢?那两匹马可是价值五万法郎啊!伯爵先生您真是太慷慨了,全巴黎的人都在谈论您呢?他们都渴望来拜访您!”
“是的,夫人。”伯爵说道,“您这样说可真让人羞愧了。男爵夫人喜欢那匹马,我就送给她,有什么礼物能比喜欢它的人得到它才能更好的体现出礼物的价值呢?”
“我是爱洛伊丝维尔福夫人。”维尔福夫人也介绍了自己,她好像很高兴似得,完全忘记了刚才的惊险一刻,“伯爵阁下,您的心肠真是太好了。您这样的大方,真是让人敬佩都来不及。您救下来我们母子,我的丈夫德维尔福将会对您感激不尽的。您的仆人真是太勇敢了,请您允许我当面谢谢他。”
“夫人,您实在是太客气了,雅各布为您效力,他也求之不得呢,不需要这么大的感谢。”
“我一定要当面感谢他,伯爵先生,请您体谅下一个担惊受怕的母亲为了她的儿子的一颗心。”她说着目光移向了爱德蒙,爱德蒙已经全完好了,正在好奇看着客厅里的中国花瓶,并且将里面的鲜花已经拿出来扯碎了。
维尔福夫人道,“爱德华,过来,到妈妈这来,你怎么把鲜花给拿掉了?”
那孩子嘟着嘴吧,把花瓶拿起来举到头顶,“我喜欢。妈妈,这个花瓶我可以带回家吗?”
维尔福夫人有些尴尬,“乖,宝贝,你头还晕吗?”她把孩子拉到怀里。
“我就喜欢这个花瓶,那个小箱子我也想要!妈妈,我们把它拿回家吧。”说着他又把手伸到那个桌子上摆放的小箱子。大有一副你不给我我就把它抢回家的架势,维尔福夫人没有说话,那个孩子神色仿佛已经忍耐到了尽头,眉头狠狠的皱着,眼神也变得恶狠狠的,好像下一刻就要大闹起来!
维尔福夫人抚摸着爱德华的背,看了看基督山伯爵,神色说不出尴尬还是期待。伯爵笑道:“没关系,既然小朋友喜欢,就拿回去吧。”
那孩子听了脸色高兴起来,在母亲怀里扭动半天。
“这真是太感谢伯爵了,这孩子就喜欢这些好看的摆设。”她宠溺的摸了摸爱德华的头,那孩子不耐烦的别过去,又看见了桌子上放着的小药瓶。那是刚才让爱德华醒过来的药水,爱德蒙立刻来了兴趣,要伸手去拿。 ↑返回顶部↑