07b同音(2/2)(2 / 2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  「到底是哪句话,不要再卖关子了!」沛沛不耐地说。
  「那是她第一次在我面前这样说,她叫老闆作吴总管。」我说。
  「我有印象,是很怪,但哪里不对吗?」沛沛好奇地问。
  「我唯一一次遇到林妈,她也跟我提到吴总管…,那时她说是吴总管强暴了她。」
  「天吶…,」沛沛吃惊地捂住嘴:「你是说我们老闆?」
  「祕书用吴总管称呼老闆,老闆请来打扫大宅的人是林妈,而林妈说她被叫吴总管的人强暴,我想大宅里也不可能有那么多吴总管,所以林妈和祕书两人口中的吴总管应该就是同一个人…。」
  「我不知道老闆他是那种人…,」沛沛不敢置信地说:「而且林妈是鬼,那不就代表了…?」
  「嗯,她的死可能和老闆强暴她脱不了关係…。」我说。
  「难怪你不愿意在老闆面前播这段影片了…,」沛沛满怀歉意地看望着我,「所以,」她问:「这也是你不直接讲明大宅里有鬼的原因?」
  「这倒不是…,」我意味深长地问她:「你说那唯一被我们定为ss级的音讯在说什么?」
  「『吾乃张家福,字中观』,你说那栋大宅是张家人的,有个鬼说祂叫张家福会很怪吗?」她问:「还是说跟我们想的不一样,大宅里除那叫张家褔的鬼之外,还有另一个叫林妈的鬼?」
  「都不是,」我说:「你知道这些文字都是从录到的音讯转译过来的?」
  「嗯,怎么了吗?」
  「那我们怎么知道那些声音到底在说些什么?」我反问。
  「如果你是指同音字的问题,我们之前已经讨论过了,是佳作的佳、嘉义的嘉,都无损于张佳福、张嘉福是个人名的推论。」
  「那如果是『张家府』,府上、府邸的府呢?」我再问。
  「是可以这样写啦,但有人这样叫的吗?」沛沛不解地说。
  「没有,那通常就是用来指称张家大宅的府邸。」
  「那你为什么要用这些字?」沛沛问。
  「如果那个ss级音讯说的不是『吾乃张家福,字中观』,而是,」我刻意咬字清晰、抑扬顿挫地发音:「『吾乃张家府之总管』呢?」
  沛沛倒抽了一口凉气,「张家人请的总管,你是说,」她瞪大了双眼:「吴总管?我们的老闆?他就是张家大宅里回话的鬼?」 ↑返回顶部↑

章节目录